Ask vs Ask for: Por qué no puedes decir “I asked a coffee”

Ask vs Ask for: Por qué no puedes decir “I asked a coffee”

El verbo español “PEDIR” es muy útil. Pedimos la cuenta, pedimos perdón, pedimos una cerveza.

En inglés, el verbo base es ASK. Pero aquí está el truco: Si usas “Ask” solo, significa “Hacer una pregunta”. Si quieres obtener un objeto físico, necesitas la preposición FOR.

La Batalla: Información vs Objetos

ASK

Preguntar (Información)

Usa ASK cuando quieres saber algo, obtener una respuesta verbal o hacer una pregunta.

ASK + PERSONA / PREGUNTA
  • ✅ “Can I ask a question?” (Hacer una pregunta).
  • ✅ “Ask him what time it is.” (Pregúntale la hora).
  • ✅ “Don’t ask me why.”
ASK FOR 🤲

Pedir (Objeto / Servicio)

Usa ASK FOR cuando quieres que alguien te dé una cosa física o te haga un servicio. Quieres recibir algo.

ASK FOR + COSA
  • ✅ “I asked for a coffee.” (Pedí un café).
  • ✅ “He asked for help.” (Pidió ayuda).
  • ✅ “Ask for the bill, please.” (Pide la cuenta).

El Error del Restaurante

☕ ESCENARIO DE CAFETERÍA

Llegas a la barra y dices:

“I asked a coffee.”

Lo que entiende el nativo:
“Le hice una pregunta a la taza de café”. (Quizás le preguntaste ‘¿Cómo estás, café?’). Suena a que estás hablando con objetos inanimados.


✅ Lo correcto:

“I asked FOR a coffee.”

Las Excepciones (Sin “For”)

Hay algunas cosas que “Pedimos” que no llevan FOR. Son frases fijas que debes memorizar.

  • Ask the price: Preguntar el precio. (Porque quieres la información del precio).
  • Ask the time: Preguntar la hora. (Información).
  • Ask a favor: Pedir un favor. (¡Cuidado! Aquí NO usamos For).
    ✅ “Can I ask you a favor?”

Resumen Rápido

  1. ¿Quieres una respuesta verbal (Información)? -> ASK.
  2. ¿Quieres que te den una cosa (Café, dinero, ayuda)? -> ASK FOR.
  3. ¿Vas a pedir un favor? -> ASK A FAVOR.