Politics vs Policy: Por qué no puedes decir “Company Politics”

Politics vs Policy: Por qué no puedes decir “Company Politics”

En español, la palabra “POLÍTICA” sirve para todo:

  • “La política del país es complicada.”
  • “Tenemos una nueva política de privacidad.”
  • “Es política de la empresa no aceptar devoluciones.”

En inglés, tenemos dos palabras muy distintas. Si en una reunión de trabajo dices “We need to change our politics”, tus compañeros pensarán que quieres derrocar al jefe o iniciar una revolución, no cambiar una regla.

La División Lógica: Poder vs Papel

POLITICS 🗳️

El Juego del Poder (Gobierno)

Se refiere a las elecciones, los partidos, el parlamento y las luchas de poder. Es el arte de gobernar.

Truco: Piensa en “Politicians” (Políticos).

  • ✅ “I don’t like talking about politics.”
  • ✅ “He wants a career in politics.”
  • ✅ “International politics.”
POLICY 📋

El Reglamento / El Plan (Documento)

Es un conjunto de reglas, directrices o planes escritos que sigue una empresa o gobierno. Es un documento oficial.

  • ✅ “The company has a strict strict policy against smoking.”
  • ✅ “Refund policy.” (Política de devoluciones).
  • ✅ “Privacy policy.” (Política de privacidad).
  • ✅ “Foreign policy.” (Política exterior – el plan de acción).

El Error de Oficina

🏢 ESCENARIO DE NEGOCIOS

Quieres preguntar sobre las reglas de vestimenta o vacaciones.

❌ Si dices:

“What are the company politics?”

Lo que entiende el nativo:
“¿Quién se lleva mal con quién? ¿Quién es el favorito del jefe? ¿Qué chismes hay de poder en la oficina?” (Office Politics = Drama de oficina).

✅ Lo correcto:

“What is the company POLICY?”

(¿Cuáles son las reglas oficiales?).

Cuidado con POLICE (Policía)

Muchos estudiantes pronuncian mal “Police” y suena como “Polis” (que se parece a Policy).

👮‍♂️ Pronunciación Clave:
  • POLICY (Regla): /PÓ-li-si/ (Acento en la primera sílaba).
  • POLICE (Policía): /po-LÍS/ (Acento en la segunda sílaba).

Resumen Rápido

  1. ¿Estás hablando de elecciones, votos o gobierno? -> POLITICS.
  2. ¿Estás hablando de un documento, reglas o seguros? -> POLICY.
  3. ¿Estás en la oficina? -> Probablemente quieras decir POLICY.