Used to vs Usually: El error que te hace viajar en el tiempo (sin querer)

Used to vs Usually: El error que te hace viajar en el tiempo (sin querer)

Hablemos del verbo español “SOLER”. Es un verbo muy útil. Lo usamos para todo:

  • “Yo suelo ir al gimnasio” (Presente).
  • “Yo solía ir al gimnasio” (Pasado).

El problema llega cuando traducimos esto al inglés. Aprendemos que “Solía” es “Used to”. Entonces, por lógica, pensamos que para el presente solo tenemos que quitarle la “d” y decir “I use to”.

¡ALTO AHÍ! 🛑

Si dices “I use to go to the gym”, un nativo probablemente entenderá “I used to” (porque la pronunciación es idéntica) y pensará que YA NO VAS. Estás enviando el mensaje opuesto al que querías.

🚨 El Error del Viajero del Tiempo

Nunca digas esto para hablar del presente:

“I use to play soccer on weekends.”

Lo correcto es:

“I usually play soccer on weekends.”

1. USED TO = El “Ex” (Pasado Pisado)

[Image of an old dusty photo album]
USED TO (Solía)

Piensa en “Used to” como una relación terminada. Es algo que hacías antes habitualmente, pero YA NO HACES. Está muerto y enterrado.

  • Hábito antiguo.
  • Estado antiguo.
  • NO existe en presente.
“I used to smoke.”
(Antes fumaba. Ahora NO fumo. Soy saludable).
“I used to have long hair.”
(Ahora tengo el pelo corto).

2. USUALLY = El Presente (Hábito Actual)

USUALLY (Suelo / Normalmente)

En inglés, no existe el verbo “To use to” para el presente. Para decir “Yo suelo hacer algo”, usamos el adverbio de frecuencia USUALLY + Presente Simple.

  • Hábito actual.
  • Rutina.
  • Lo hago hoy en día.
“I usually wake up at 7 AM.”
(Es mi rutina actual).
“I usually drink coffee, not tea.”
(Es mi preferencia ahora).

3. Nivel PRO: “To be used to” (Estar acostumbrado)

Aquí es donde los estudiantes avanzados se confunden. Existe una tercera estructura que se parece, pero significa algo totalmente distinto.

To be used to + ING = Estar acostumbrado a algo.

  • “I am used to waking up early.”
    (Estoy acostumbrado a levantarme temprano. No me molesta, es normal para mí).

Nota que aquí usamos el verbo “To Be” (am/is/are) y el verbo siguiente termina en -ING. ¡Es la única vez que verás “To” seguido de “Ing”!

Resumen Definitivo

Lo que quieres decir Inglés Correcto
Antes lo hacía (ahora no) I used to do it
Lo hago normalmente (ahora) I usually do it
Estoy acostumbrado (no me cuesta) I am used to doing it

La próxima vez que quieras hablar de tu rutina actual, borra el “use to” de tu mente y pon un “usually” gigante. ¡Tu inglés sonará mucho más claro!